K-Pop Sensation BTS در مورد موسیقی و موارد دیگر در مصاحبه اختصاصی با NDTV
NDTV: سلام و به NDTV خوش آمدید. من روهیت خیلنانی هستم. این یک نمایش بسیار خاص است زیرا ما میهمانان بسیار ویژه ای داریم. برای اولین بار ، BTS در NDTV. سلام بچه ها، سلام
BTS: نامسته، ما BTS هستیم. نامسته. چه خبر.
NDTV: خیلی خوبه که همه شما رو می بینم کاش آنجا بودم تا شخصاً تو را ببینم. شما در هند طرفداران زیادی دارید. ارتش های BTS در هند وجود دارد ، این همان چیزی است که طرفداران شما آن را خود می نامند. می خواهید به ارتش BTS در هند چه بگویید؟ آنها در حال تماشای این مصاحبه هستند.
BTS: دلتنگیم ارتش هند.
ما می دانیم که طرفداران زیادی در هند از ما حمایت و عشق فراوانی می کنند. از شما برای شنیدن و ارتباط با موسیقی ما متشکریم. ما فکر می کنیم که ما در یک سطح عمیق تر از طریق موسیقی فراتر از موانع و زبان قرار می گیریم. حتی اگر در حال حاضر نمی توانیم یکدیگر را ببینیم ، می خواهیم به شما بگوییم که چقدر از شما سپاسگزاریم.
NDTV: عالی. طرفداران شما در هند آهنگ شما را ساختند دینامیت شماره 1. این برنامه برای 50 روز در برنامه موسیقی در هند هفته ها با شماره 1 بود. آنها کسانی هستند که این امکان را فراهم می کنند. می خواهید به آنها چه بگویید؟ BTS می خواهد از طریق موسیقی خود چه چیزی را به دنیا منتقل کند؟
BTS: اول از همه ، از عشق و حمایت شما متشکرم ، حتی اگر ما در آنجا نبوده ایم. این روزها روزهای دیوانه ای است ، بنابراین من فکر می کنم فقط یک چیز را نمی توانیم بگوییم. اگر زمان بگذرد و این چیزهای دیوانه وار تمام شود ، ما می خواهیم آنجا باشیم و همه ارتش های هند را ببینیم و این انرژی را با هم داشته باشیم ، با هم برقصیم ، با هم آواز بخوانیم. بنابراین می خواهیم واقعاً بگوییم نامزد، تا واقعاً آنجا باشیم و فقط شخصاً صداهایمان را بدهیم.
NDTV: عالی. شما از طریق موسیقی خود با طرفداران خود ارتباط ویژه ای دارید. به خصوص در یک زمان مانند این ، در طول همه گیر ، قفل کردن ، موسیقی یک درمانگر بسیار خوب بوده است ، درست است؟ قبول داری؟ فکر می کنید موسیقی سخت ترین زمان ها را درمان می کند؟
BTS: من فکر می کنم بیش از هر زمان دیگری ، در طی این همه گیر جهانی ، موسیقی از موانع ، ملیت ها و سن فراتر می رود. برای ما دلگرم کننده است که بشنویم چگونه موسیقی ما در یک دوره دشوار انرژی می دهد. و من فکر می کنم که راه غلبه بر این همه ما باید خودمان را جمع کنیم.
NDTV: درست. و در طی این همه گیری که شما کنسرت برگزار کرده اید ، به بسیاری از موسسات خیریه کمک کرده اید ، که بسیار عالی است. می خواهم از شما بپرسم ، من کنسرت شما را تماشا کردم و واقعاً از آن لذت بردم ، بصورت آنلاین. چگونه خود را برای یک کنسرت آنلاین ، برای یک کنسرت آنلاین ، که جمعیت واقعاً در مقابل شما نیستند ، انگیزه می دهید؟
BTS: طرفداران ما البته نیروی محرکه ما هستند. ما امروز به خاطر آنها اینجا هستیم. برای این کنسرت ، ما توانستیم طرفداران خود را از طریق صفحه نمایش ببینیم و همچنین صدای آنها را بشنویم. از آخرین باری که آنها را ندیدیم مدت زمان طولانی می گذرد ، بنابراین یک تجربه بسیار احساسی و طاقت فرسا بود. ما همچنین سپاسگزار بودیم که طرفداران زیادی برای لذت بردن از کنسرت به ما پیوستند. با کمک فناوری می توانیم شکاف بین خود و طرفدارانمان را کم کنیم که باعث می شود با کنسرت های آنلاین احساس راحتی کنیم.
NDTV: عالی. بچه ها ، شما روی جلد مجله تایم بوده اید. شما در سازمان ملل صحبت کرده اید. شما در بزرگترین برنامه های گفتگو در جهان بوده اید. شما چهار آلبوم شماره 1 در بیلبورد داشته اید. از زمان بیتلز که هرگز اتفاق نیفتاده است. و همه شما جوان هستید. بچه ها چگونه زمین گیر می مانند؟ چون هواداران مدام جیغ می کشند.
BTS: همه آنها چیزهای شگفت انگیزی هستند که ما هنوز هم نمی توانیم از آنها تعریف کنیم. عوامل مختلفی می تواند در رسیدن ما تا این حد موثر باشد ، شاید این تلاش یا زمان ما باشد ، اما ما واقعاً معتقدیم که عشق و حمایت از طرف ARMY همه اینها را ممکن کرده است. این مهمترین چیزی است که ما را زمین گیر می کند.
NDTV: خارق العاده. بچه ها ، در چند ماه گذشته نکاتی درباره آلبوم بعدی خود را حذف کرده اید بودن. آیا می خواهید برای مخاطبی که تماشا می کند توضیح دهید ، روند موسیقی شما در ساخت موسیقی چگونه است؟ چه کسی در این گروه دقیقاً چه کاری انجام می دهد؟
BTS: این بستگی به آهنگ ها توسط آهنگ ها ، و مورد به مورد دارد. برای این آلبوم خیلی چیزهای زیادی نمی توانم بگویم. اما هر عضو ، حتی متن ترانه ، آهنگ ، ایده خود را انجام داد. یا حتی مد ، جلد ، هر چیزی. اعضای ما هنگام کار بر روی این آلبوم در مورد نظرات خود بسیار واضح بودند. بنابراین ما در مورد مضامین و احساسات مختلف صحبت کردیم و همه این موارد را در این آلبوم گنجانیدیم. ما خودمان را خیلی درگیر این پروژه می کنیم.
NDTV: درست. و قسمت دوم سوال این بود که آیا نقش های مشخص شده وجود دارد ، چه کسی چه کاری انجام می دهد؟
BTS: گفتن اینکه چه کسی چه کاری انجام داده کاملاً دشوار است. این یک تلاش جمعی بود که همه ما بهترین تلاش خود را کردیم. نقش تعیین شده ای وجود ندارد و به ویژه برای این نقش ، همه ما ورودی زیادی داشته ایم ، بنابراین دشوار است بگوییم چه کسی چه کاری انجام داده است.
NDTV: درست. شاید این رمز موفقیت شما باشد. همچنین می خواهم بپرسم ، شما استادیوم هایی را در کشورهای مختلف پر کرده اید که مردم زبان موسیقی شما را نمی فهمند. آیا تا به حال فکر کرده اید که چگونه اینقدر خوب ارتباط برقرار می کنید ، حتی اگر زبان مانعی دارد؟ موسیقی به وضوح زبان ندارد.
BTS: در مورد موسیقی هیچ مانع زبانی وجود ندارد. ما همچنین آهنگ های به زبان های مختلف گوش می دهیم که درک نمی کنیم. موسیقی رسانه ای است که افراد را به هم پیوند می دهد. و ما از ARMY برای لذت بردن از آهنگهای ما تشکر می کنیم حتی اگر آنها به زبان صحبت نکنند.
NDTV: مهمترین سوال ارتش BTS در هند ، چه زمانی شما به اینجا می آیید؟ در مورد چگونگی اجرای زنده شما ، مقابل چشمانشان ، به ما ایده دهید.
BTS: ما می خواهیم طرفداران خود را در هند ببینیم و عملکردهای خود را به آنها نشان دهیم. امیدواریم که آن روز به زودی فرا برسد که این بیماری همه گیر به پایان برسد.
NDTV: عالی. شما می دانید که ما نمی توانیم منتظر آن بمانیم و من به جای همه طرفداران BTS صحبت می کنم. قبل از رفتن ، من یک ویدیوی کوچک دارم که طرفداران شما با چند پیام برای شما ساخته اند.
BTS: دوستت دارم. خیلی شیرین
BTS: ما شنیدیم که ارتش در هند به ما عشق و حمایت زیادی نشان داده است. ما می خواهیم به آنها بگوییم که مشتاق دیدن شما نیز هستیم و امیدواریم که آن روز به زودی فرا برسد.
NDTV: خیلی ممنونم. ما امیدواریم که شما همچنان به ساخت این موسیقی شگفت انگیز که می پردازید ادامه دهید و همچنان با موسیقی دوست داشتنی خود جهان را تحسین کنید. سلام. خیلی ممنونم.
BTS: خیلی ممنونم. در هندوستان
[ad_2]
Source link